Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film ma...展开ny of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex.And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago.'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.收起
关联推荐
猜你喜欢
更新第03集历史学家贝特尼·休斯(Bettany Hughes)前往印度、希腊和中国,跟随古代三位哲学圣贤——佛陀乔达摩·悉达多、苏格拉底和孔子——的足迹开始了一段旅行。对自然和神灵的迷信曾长时间统制人类
更新第07集Rick Stein embarks on a new gastronomic road trip from Venice to Istanbul through the countries of t
更新HDThe team investigate the use of modern medical technology to scan Egyptian animal mummies from museu
更新HD自从人类文明伊始酒精就被用作一种药物,但是关于酒精的科学似乎含糊不清而且充满了矛盾。我们对市售药品及其疗效相对比较熟悉,但是对其作用原理及对人体的影响却所知甚少。我们将调查有关酒精的证据,很多人认为每
更新HD丹尼尔·雷德克里夫有望加盟一部关于《侠盗猎车手》创始人的BBC电视电影,双方正在谈判中。丹尼尔将出演山姆·豪泽是Rockstar公司的总裁,他一手推出了《侠盗猎车手》、《马克·佩恩》等热门游戏,影片将




